Facts:
Although many critics deride23) the film for inaccurately portraying the severity of the king's stammer, there is little evidence to prove this, since according to director Tom Hooper, there are no known recordings of the king speaking available from the time before he started working with Lionel Logue in 1926. We know that the king “successfully” gave the opening address to the Australian Parliament in Canberra in 1927, but that doesn't mean it was free from error. Bertie's 1925 speech at the British Empire exhibition at Wembley, which opens the film, has been described in various publications as “humiliating”, “disastrous” and “painful”, which was certainly how it was depicted in TKS. Even in rare archive footage24) of a speech given at the Scottish Empire Exhibition in Glasgow, 1938, signs of Bertie's impediment are still evident in his long pauses and stumbling speech, even after a decade of working with Logue.
Hooper admitted that he and Firth decided to portray the king stammering on practically every line to make sure that the stakes seemed high. “The film's structure is slight. Our constant fear was that the climax would not be climactic enough. On the first day of shooting, I had an extraordinary experience. We had to set the level of the stammer. When I pushed Colin toward making his stammer more severe, I was profoundly moved. It was intensely dramatic and powerful. I knew we were not running the risks we had envisaged.” Despite this, Hooper stands by25) the portrayal, saying that he did believe that Bertie's stutter was as calamitous as it was depicted.
史实:
尽管许多批评者都揶揄影片不真实地夸大了国王口吃的严重性,但也拿不出什么证据来证明这一点,因为据导演汤姆·霍伯说,在国王1926年和莱昂内尔·罗格合作前,找不到国王讲话的任何录音。我们都知道国王于1927年在堪培拉向澳大利亚议会所做的开幕词是“成功的”,但那并不意味着讲话就没有问题。伯蒂于1925年在温布利举办的大英帝国博览会上的发言——这也是电影开头的那一幕——被多家出版物描述为“丢脸的”“不幸的”“痛苦的”,当然,在《国王的演讲》中也是这样体现的。1938年,伯蒂在格拉斯哥举办的苏格兰帝国博览会上做了一次演讲,根据当时珍贵的档案胶片显示,即使在那次演讲中,长时间的停顿和结结巴巴的讲话仍然确定无疑地暴露了伯蒂的口吃,那可是他和罗格一起努力了十年之后的演讲。
霍伯承认,他和费斯决定让国王几乎每句话都结巴,以加大风险,增加戏剧效果。“由于影片缺乏恢宏的结构,我们一直担心高潮部分不够震慑人心。在电影开拍的第一天,我有过一次不同寻常的经历。我们必须确定口吃的程度。当我要求科林将口吃演绎得更加严重时,我被深深地打动了。这样做太富有戏剧性和冲击力了。我知道我们所担心的风险已经化解了。”尽管如此,霍伯还是认为这样的描写是真实的,他说他相信伯蒂的口吃就像人们描写的那样是灾难性的。
Fiction:
One thing we do know that the movie got wrong, however, was the age at which Bertie's stutter manifested itself; in the script, the king admits that he developed the affliction young, around 4 or 5 years old, when in actuality it appeared around the time he was 8. Also not so true: that Bertie practiced with a mouthful of marbles as a potential cure—that was apparently straight out of My Fair Lady26).
虚构:
然而,有一点我们可以很确定地说电影搞错了,那就是伯蒂开始口吃的年龄。剧本中,国王承认他很小就开始口吃了,大概是四到五岁的样子,但事实上他是在八岁左右才开始口吃的。还有一点不太真实的是,影片中的伯蒂曾含着满嘴的玻璃球练习说话,以此作为一种可能的疗法——这显然是从电影《窈窕淑女》那里直接抄来的。
Lionel Logue
Charmingly portrayed by Geoffrey Rush27), Logue is perhaps the most likable member of the cast, one who didn't need too many tweaks for the sake of drama.
莱昂内尔·罗格
在杰弗里·拉什富有魅力的表演下,罗格也许是整个演职员中最可爱的角色了,不需要多少奇思妙招便能达到应有的戏剧效果。
Facts:
Logue was indeed Australian, taught acting and elocution28) in Perth, and certainly did work with war veterans whose shell-shock29) and PTSD30) had left them with speech impediments, before coming to Britain. He opened his Harley Street practice in 1926, which was where Elizabeth found him and enlisted his services to help Bertie.
史实:
罗格的确是澳大利亚人,来英国之前,他在佩斯教授表演和演说术,当然也治疗过因炮弹恐慌症和创伤后应激障碍而产生言语障碍的退伍老兵。1926年,他在哈利街开了一家诊所,伊丽莎白就是在那里找到了他,请他帮助伯蒂。
Fiction:
The main fiction of the film regards exactly when Logue and the king met, which was in 1926, after Bertie's disastrous speech at Wembley. But in the movie's narrative, their meeting is postponed until the late 1930s. Some critics say that Logue's relationship with the king is vastly overstated, although recently discovered letters from Bertie's wife, Elizabeth, to Logue, paint a different story.
虚构:
影片主要的虚构部分是罗格与国王确切的会面时间,事实上应该是1926年,就在温布利那场不幸的演讲之后。但是在影片的故事中,他们的会面被推迟到了20世纪30年代末。有评论者认为罗格与国王的关系被过分夸大了,但最近发现的伯蒂的王后伊丽莎白写给罗格的信件却证实了他们的关系的确非同一般。