According to feng shui, theoretically, the best place to live is in the countryside where the chi is constantly vibrating and your personal chi moves in harmony with the chi of the earth. Scientists explain that the electrical field of living things is a direct current whereas the electrical current of electricity,12)electromagnetic fields, toxic air, synthetic materials, etc., is an 13)alternating current which alternates frequently every second thereby causing disharmony, which explains the greater stress levels in cities.
理论上,根据风水学,乡村是最适宜居住的地方,因为在那些地方,“气”是不停流动的,而且人体内的“气”的流动是与大地的“气”相一致的。科学家对此的解释是,生物所产生的电场是一种直流电,而由电流、电磁场、有毒气体、合成物质等等所产生的电场则是一种交流电,而交流电的电流每秒种都在变化,很不稳定,容易造成混乱,这就是为什么城市会给人一种紧张的压迫感的原因。
Feng shui is neither a superstition nor a religion—those dos and taboos are built based on science—and its “cause and effects” can be measured and understood by the scientifically inclined.
风水学既不是一种迷信思想,也不是一种宗教信仰——那些风水建议和风水禁忌都是建立在科学的基础上的——而风水学中的“因果循环”也能通过相关的科学知识得到评断与解释。
信风水?不信风水? To Feng Shui or Not to Feng Shui(2)
【回到顶部】