Smart Sentences
① That's the spirit! 正要如此!
That's the spirit! = That's the right spirit!
That's the spirit!: used to express approval of others' attitude and energy(表达对对方态度和干劲的赞许)。例如:
I heard you bought a couple of books on corporate mergers and are ready to tackle the case. That's the spirit.
我听说你买了两本公司并购方面的书,为对付这个案子作好了准备。这种干劲对头。
② She'd bust a gut laughing. 她肯定会笑破肚皮的。
bust a gut laughing: laugh very hard(笑破肚皮)。例如:
When I heard the new comer asked for RMB 5,000 a month, I bust a gut laughing. She must be out of her mind.
我听说新来的人要求五千块的月薪后,都笑破肚皮了。她简直是疯了。
③ You're spry as a fox. (您)是这样的活力十足!
spry as a fox: very lively and active(非常有活力,敏捷)。例如:
Though my grandma is 70 years old, she is spry as a fox.
虽说我奶奶已经70岁了,但还是非常敏捷。
④ I'm so out of shape though. 我虽年轻,身体却没有那么好。
out of shape: not in good physical condition(身体状况不佳)。例如:
Keep exercising regularly, or you'll get out of shape.
要定期锻炼,不然身体就会出问题。
⑤ I barely have time to eat let alone exercise. 我几乎都没时间吃饭,更不要说锻炼了。
let alone sb. or sth.: used to indicate the latter is more true than the former(更不用说)。例如:
I didn't invite Mr. Aloan, let alone the rest of his family.
我连阿龙先生都没有邀请,更不用说他的家人了。
⑥ That sounds right up my alley. 这正合我的胃口。
up sb.'s alley: sth. is of sb's favor(正合某人的胃口)。例如:
Getting up late and playing games all day on weekends is up my alley.
在周末睡个懒觉,整天打游戏正合我的胃口。
“走”出别样风景 Right up My Alley(2)
【回到顶部】