您现在的位置: 快乐英语网 >> 口语发音 >> 口语会话 >> 正文

生活聊吧:警察来出招 The Christmas Report

  根据小编我以及周围人的经历,一般被偷走的东西是很难有回来的一天的。但Dave做到了!莫非他有圣诞老人的帮忙?如果真有圣诞老人,那还要警察做什么呢?在这里,小编想向在节假日仍奋战在岗位上的各个公共服务行业的从业人员致敬,因为有他们的付出,才有我们皆大欢喜的团聚。

发音:美式发音+澳式发音 语速:160词/分钟 使用方法:精听+角色扮演

  Policeman: What did the 1)suspect look like?
  Dave: Well, as I said, I didn’t actually see the guy. But a man sitting nearby saw the whole thing. He said the guy had 2)messy red hair and a beard. Average height and dressed all in black. That’s about as much as we got.
  Policeman: Ah, yes. We’ve had a few reports of someone fitting that same description. We’ve already got officers on the street looking for him. ①Hopefully, we’ll 3)flush him out.
  Dave: This guy really knows how to 4)ruin someone’s day.
  Policeman: This time of year things get out of control.
  5)Robbery, 6)burglary, 7)shoplifting, 8)pickpocketing…②The good news is that the majority of them get their 9)comeuppance.
  Dave: So you think there is a chance I’ll get my wallet back? I’ve 10)suspended all my bank cards, and I don’t care about the cash, ③but it’s a real pain in the butt to replace my driver’s license and other cards. Plus there is a photo of my girlfriend and me in there. We took it on our holiday to Thailand; it’s the only copy I’ve got.
  Policeman: ④Well, I don’t want to get your hopes up, ⑤but nine times out of ten we catch these 11)crooks. They get too 12)greedy and always 13)strike again. We’ll let you know if we hear anything.
  Dave: I appreciate it. Thanks for all your help.
  Policeman: ⑥Try to keep your chin up.
  
  (The following evening at Christmas dinner)
  (phone rings)
  Dave: Hello, Dave speaking.
  Policeman: Mr. Green, this is Officer Payne, I took your statement yesterday for your lost wallet.
  Dave: Oh, yes. What can I do for you?
  Policeman: You must have been a good boy, Dave.
  Dave: Why do you say that?
  Policeman: Because Santa Claus came early for you
  this year.
  Dave: He did?
  Policeman: I hate to do this on Christmas Eve, but we are going to need you to come down to the station. We’ve picked up the thief and we have some good news: Your wallet and all its contents are intact.
  Dave: Fantastic. I’ll just finish my dinner and be down there at once. What a relief!


  
  警察:疑犯长什么样?
  戴夫:是这样,正如我提过的,事实上我没有看到他。不过当时坐在附近的一位先生目睹了全过程。他说那个人长着一头乱乱的红头发,留着落腮胡,中等身材,穿着一身黑衣服。这就是我们所知道的。
  警察:啊,好的。我们已经接到过有好几宗跟你描述的疑犯长相相符合的报案。我们已经派了警察在街上寻找此人。希望我们可以把他纠出来。
  戴夫:这家伙破坏别人的生活还真有一手。
  警察:每年到了这时候很多事情都不受控制。抢劫啊,盗窃啊,入店行窃啊,扒窃啊……好消息就是大部分人最终都受到应有的惩罚。
  戴夫:所以你认为我还是有机会拿回我的钱包的?我已经挂失了所有银行卡,现金我也不在乎,但是要重新办理我的驾照和其他证件还真够烦的。再者里面还有我女朋友和我的合照。这是我们假期去泰国时照的,这就只有这一张了。
  警察:这个,我不是要提高你的期望值,但十有八九我们可以抓到这些恶棍的。他们就是贪得无厌,总会再次作案。如果我们有进一步的消息会通知你的。
  戴夫:非常感激,谢谢你们的帮忙。
  警察:打起精神来。
  
  第二天晚上的圣诞大餐
  (电话铃响)
  戴夫:你好,我是戴夫。
  警察:格林先生,我是佩恩警官,昨天你丢了钱包,是我帮你录的口供。
  戴夫:噢,是的。有什么可以帮到你吗?
  警察:你一定是个好人,戴夫。
  戴夫:为什么这么说?
  警察:因为今年圣诞老人提前为你
  而来。
  戴夫:他来了?
  警察:我讨厌在平安夜做这事,可是我们真的需要你来一趟警察局。我们已经把那个小偷抓住了,而且还有个好消息要告诉你:你的钱包和里面的所有物品都完好无缺。
  戴夫:好极了。我吃完饭就马上过去。真是松了口气。
  
  Smart Sentences
  ① Hopefully, we’ll flush him out. 希望我们可以把他纠出来。
  flush sb. out: find sb. from his/her hiding place by forcing him/her to come out(使暴露,强行赶出)。例如:
  I think they flushed him out by blowing smoke inside.
  我想,他们是往里放烟雾逼他出来的。
  ② The good news is that the majority of them get their comeuppance. 好消息就是大部分人最终都受到应有的惩罚。
  get one’s comeuppance: sb. has been punished for his/her wrongdoing(得到应有的惩罚)。例如:
  Some believe Chen Shui-bian has gotten his comeuppance with the life sentence.
  有人认为陈水扁被判终生监禁是罪有应得。
  ③ But it’s a real pain in the butt to replace my driver’s license and other cards. 但是要重新办理我的驾照和其他证件还真够烦的。
  a pain in the butt: sth. that is really annoying or irritating(令人非常恼火的事)。例如:
  Compiling a trip expense report is a pain in the butt.
  做一份出差费用报告真烦人。
  ④ Well, I don’t want to get your hopes up. 这个,我不是要提高你的期望值。
  get sb.’s hopes up: become too confident or optimistic about sth. (过于乐观)。例如:
  For now, don’t get your hopes up on the economy.
  现在,别对经济形势过于乐观。
  ⑤ But nine times out of ten we catch these crooks. 但十有八九我们可以抓到这些恶棍的。
  nine times out of ten: sth. happens on nearly every occasion(十有八九)。例如:
  Nine times out of ten, my sister can get whatever she wants.
  我妹妹几乎总是想啥得啥。
  ⑥ Try to keep your chin up. 打起精神来。
  keep sb.’s chin up: keep a positive attitude(不灰心)。例如:
  Keep your chin up. You will do better next time.
  别气馁,你下次会做得更好。

回到顶部