Smart Sentences
① Last I checked you were the slob of all slobs. 上一回瞧见你,还是个邋遢懒虫的鬼样。
the last I checked: used to introduce a piece of information that is the most recent that you have on a particular subject(据我所知的最新消息)。例如:
The last I checked, you were still on the promotion list.
据我所知的最新消息,你依然在晋升的名单上。
② But this office job is a different kettle of fish. 这份可是写字楼的文职工作,有天渊之别。
a different kettle of fish: a completely different situation or person from the one previously mentioned(另一码事;截然不同的人或事)。例如:
Andy was never very interested in school, but Anna, now she was a completely different kettle of fish.
安迪对学业从来都不感兴趣,而安娜与他完全不一样。
③ My shoes are beyond ridiculous. 我的鞋子难穿得离谱。
beyond + adj.: sth. is so extreme in some way that it cannot be believed(程度难以置信)。例如:
The movie was beyond absurd.
这部电影荒唐至极。
④ What's that got to do with the price of pig's feet? 那跟你穿什么鞋有啥关系呀?
What's that got to do with sth.? = How is that related to sth.?
What's that got to do with sth.?: used to express puzzlement over the link between two things(某事与被提及的事之间有什么关系?)。例如:
—Brad is always nice to everyone in the team.
布莱德对组里的人总是很友善。
—What's that got to do with his performance?
那跟他的表现有什么关系?
⑤ I just have no idea how to strike a balance. 我就是不晓得该怎么两者兼顾。
strike a balance: to find a satisfactory compromise between two extremes(找到折中办法,取得平衡)。例如:
The political party must strike a balance between the right wing and the left wing.
政党必须在左翼与右翼之间取得一个平衡点。
⑥ Don't give me that. 别用那作借口了。
don't give me that = don't excuse yourself with that reason
don't give me that: used to express rejection of the heard excuse(不要以此作借口)。例如:
—Can we have a half day off, please? This is the last day of the summer sales.
求你让我们休息半天吧,这可是夏季促销的最后一天了。
—Don't give me that. You know we can't afford anymore delays.
不要用那作借口,你也知道我们不能再延误了。
⑦ Now make like a banana and split. 你快闪吧。
make like a banana and split: quickly disappear, depart right away(马上离开)。例如:
Time is running out. Let's make like a banana and split.
时间不多了,我们赶紧走吧。
上班穿点儿啥 Dressing to Work(2)
【回到顶部】