年仅14岁的格雷丝在欧洲小型马马术锦标赛上赢得了个人银牌以及团队金牌,可谓战绩辉煌!现在就让她给我们谈谈自己对马术的热情以及未来的目标——
Getting Started...
一开始……
I have always loved horses and started riding when I was two. I then bought a 1)pony from a friend. She was into 2)eventing so I decided to keep the pony and do the same thing. I started eventing properly at the age of ten and started eventing for the British team two years ago.
我一向很喜欢马,两岁就开始学骑马。后来我从朋友那里买了一匹小型马。她参加了马术比赛,所以我决定买下那匹马,也去参加比赛。十岁那年,我开始参加正规的马术比赛,两年前开始代表英国队出战。
During term time, the evenings are taken up with training, but during the holidays I will spend 3)virtually the whole day at the yard, except for one day a week when the pony gets a well-earned rest.
上学期间,晚上的时间我用来训练;在假期,我就会把一整天的时间都花在训练场上。一周只有一天除外,好让马匹得到应得的休息。
If Spring, my horse, is going in the indoor riding school, it will involve a lot of repetitive circles and practising for a long time until the 4)routine is perfect, and for me this does sometimes get a little bit boring, but it all 5)pays off in the long run.
如果我的马“春天”要到室内骑术学校去,那么在一整套动作完美无暇之前,我们经常要反复地绕圈,并练习很长一段时间。对于我来说,这有时确实比较枯燥,但长远来看是有好处的。
But competing is where you get the real excitement. It is where all the hours and dedication you have put in really pay off and hopefully end in success.
不过比赛才最让人兴奋。在比赛中,你付出的时间和精力终于得到回报,当然你也希望获得成功。
This year I took part in the Charles Owen British Pony Eventing 6)trials, and for me it was a dream just to get selected. I am only 14 and it's my first year doing trials on Spring, so I wasn't sure how I would even get on. But after they started and I had some good results, I started to believe I had a chance of getting on the team.
今年我参加了查尔斯·欧文英国小型马马术比赛的选拔赛,能够被选中已经像是在做梦了。我只有14岁,还是第一年骑着春天参加选拔赛,所以我根本不知道自己的表现会怎样。但比赛开始后我表现得不错,我开始相信自己有机会入选。
The 7)championships were a bonus and I never expected to do that well. I knew the team had done well in the past, so to get gold and be part of that was absolutely amazing. To win individual silver was unimaginable and I am so proud of my pony and all the hard work everyone put in to make it possible.
赢得比赛更是意外奖励,我从没想过自己会有这么好的表现。我知道我们队以往的成绩都很不错,所以能够获得金牌并参与其中实在是太棒了。拿到个人银牌更是难以置信,我为我的马感到骄傲,也很感谢所有人为之付出的心血。
The only downside was getting so nervous. Although I am fairly confident and I have a fantastic pony, I always get nervous, especially right at the start before 8)dressage. But that soon goes when the 9)adrenaline 10)kicks in. As long as I can say I gave my best and haven't let the horse or anyone down, then I am happy.
惟一的不足是我太紧张了。虽然我相当有信心,还有一匹好马,但我总是感到紧张,特别是在花式骑术表演之前。但当肾上腺素发挥作用之后,紧张感很快就消失了。只要我能说自己已经竭尽全力,没有让坐骑或任何人失望,我已经很开心。