语音:英式发音 适合精听 语速:150词/分钟 关键词:garlic, increased, H1N1
Forget the stock market in gold. The real action in China seems to be garlic.
Nationally, wholesale prices have risen from around 23 US cents a kilo back in March, to about 90 US cents a kilo right now, with word that 1)speculators are playing the market.
State-run television reports just several hundred traders have 2)stockpiled thousands of tons of garlic and are now controlling the price in China. And because China produces two-thirds of the world’s supply, they’re effectively controlling global prices as well. Many of the so-called “garlic traders” appeared in the report boasting about making tens of thousands of dollars profit in just a few months.
In one city, a garlic-producing 3)hub, the investment bank, Morgan-Stanley, reports that prices there have increased by 40 fold, and explains the dramatic price increase is the result of reduced plantings by farmers because of the economic crisis and a mistaken belief in China that garlic can be used to treat H1N1, or 4)swine flu.
It’s easy to speculate in garlic because it’s a cash market; there are no 5)hedging tools. So, will this garlic bubble burst? Well, many people are now waiting on that with 6)baited breath.
忘了黄金期货市场吧。目前在中国最红火最赚钱的是大蒜!
全中国范围内,大蒜的批发价已经从三月份的约23美分一公斤急剧飚升至目前的约90美分一公斤。有传言称投机者正在操纵市场。
(中国)国家电视台报道指,几百名囤积了几千吨大蒜的商人目前已经控制了中国的大蒜价格。由于中国的大蒜供应量占世界的三分之二,因此毫不夸张地说,他们已经控制了全球的大蒜价格。报道中称,许多所谓的“大蒜商”吹嘘说几个月下来,他们已经把几万美元的利润收入囊中。
投资银行摩根士丹利报道称,在某个处于大蒜生产区的城市里,大蒜的价格已经上涨了四十倍。报道解释价格飞涨的原因是经济危机导致农民种植大蒜的数量减少;此外就是大蒜能医治H1N1(即猪流感)的误解在中国疯传。
投机大蒜相当容易,因为这是一个用现金交易的市场,没有对冲工具。那么,这个大蒜泡沫会破灭吗?现在许多人已经在翘首观望了。