歌曲下载由Top100.cn 巨鲸音乐网提供
I was a little girl
Alone in my little world
Who dreamed of a little home for me
I played pretend between the trees
And fed my houseguests bark and leaves
And laughed in my pretty bed of green
我曾是个小女孩
独自呆在自己小小的世界里
梦想有一个属于自己的小小的家
我曾在树丛间玩过家家
以树皮和叶子款待来客
在我那漂亮的绿床上开怀大笑
I had a dream
That I could fly from the highest swing
I had a dream
我曾有一个梦想
梦想秋千高荡,我一跃而飞
我曾有一个梦想
Long walks in the dark
Through woods grown behind the park
I asked God who I’m supposed to be
The stars smiled down on me
God answered in silent reverie
I said a prayer and fell asleep
黑夜中漫步,
穿过公园后面茂密的森林
我问上帝我应该是什么样子
星光带着笑意投射我身
上帝以沉思回答我
我祈祷,然后沉沉睡去
I had a dream
That I could fly from the highest tree
I had a dream
我曾有一个梦想
梦想从最高的那棵树上,我一跃而飞
我曾有一个梦想
Now I’m old and feeling grey
I don’t know what’s left to say
About this life I’m willing to leave
I lived it full and I lived it well
There’s many tales I lived to tell
I’m ready now, I’m ready now
I’m ready now to fly from the highest wing
如今我老了,心感灰黯
这一切,我愿放手
我不知道还能说什么
我一生活得充实,活得美好
充满了故事
现在,我准备好了,准备好了
现在,我准备好了,秋千高荡,我要一跃而飞
I had a dream
我曾有一个梦想
梦境深处
样子长得颇像亚洲人的Priscilla Ahn在美国宾夕法尼亚州的一个小镇长大,从小就在学校、教堂唱诗班唱歌。稍大一点后,她先后来到费城、新泽西、纽约周边的咖啡厅、音乐俱乐部里继续演唱,后前往洛杉矶追逐自己的音乐梦想。2006年,Priscilla录制发行了一张同名EP,并在2007年成功签约Blue Note唱片公司,2008年发行了处女专辑A Good Day。
Priscilla Ahn是位创作型歌手,对器乐也很精通。她的歌声甜美,声线干净。“Dream”这首清新民谣的歌词虽简单,却富含感情,听着有那种夏天躺在吊床上轻轻摇晃的舒畅感。小女孩娓娓道来她曾有的梦想——在秋千高荡时,或从最高的那棵树上,一跃而飞,暗喻着痴迷音乐的Priscilla Ahn需要更广阔的天地去展现自己。这一路走来,当梦想终于实现,Priscilla Ahn用带回忆色彩的黑白色填充“Dream”MV中的所有画面。她已经做好准备起飞……她起飞了!梦不再是梦。
自信而憧憬未来的人们每每谈及梦想,总有动人之处。