您现在的位置: 快乐英语网 >> 听力世界 >> 影视音乐 >> 正文

凭空生爱 Making Love Out Of Nothing At All

史密斯夫妇(Mr And Mrs Smith)  Making Love out of Nothing at All是澳洲轻摇滚乐队Air Supply于1983年推出的一首畅销单曲。要是看过著名影星安吉莉娜·朱莉与布拉德·皮特的定情之作Mr. & Mrs. Smith(《史密斯夫妇》),你就一定不会对这首老歌感到陌生。其实,这首歌以其悲怆的歌词,及其演唱者高亢撩人的歌喉而受到众多乐迷的追捧,并在多部电影里被用作插曲,还被国内几位知名的男歌手翻唱过,而我个人还是比较喜欢这个原唱版本,感觉在这个演唱版本中,歌者的嗓音更富有穿透力,而歌曲塑造出的“受伤的灵魂”这一形象更饱满,更具意味。
  听到内心深处这般柔情似水的男人在撕心裂肺地控诉爱人对感情的不忠,你就仿佛看见了一颗在滴血的破碎的心……无疑,这首歌无论从歌词还是旋律来说,都很能打动人心,是首令人百听不厌的英文好歌。

 歌曲下载由Top100.cn 巨鲸音乐网提供  
  I know just how to whisper
  And I know just how to cry
  I know just where to find the answers
  And I know just how to lie

  我恰恰知道如何耳语
  我还恰恰知道如何哭泣
  我恰恰知道去哪找答案
  我还恰恰知道如何撒谎
  
  I know just how to fake it
  And I know just how to scheme
  I know just when to face the truth
  And then I know just when to dream

  我恰恰知道如何伪装
  我还恰恰知道如何谋划
  我恰恰知道该在何时面对事实
  我还恰恰知道该在何时梦想
  
  And I know just where to touch you
  And I know just what to prove
  I know when to pull you closer
  And I know when to let you loose

  我还恰恰知道该去哪儿触及你
  我还恰恰知道该证明些什么
  我知道该在何时将你拉近
  我还知道该在何时给你自由

  And I know the night is fading
  And I know the time’s gonna fly
  And I’m never gonna tell you
  Everything I gotta tell you
  But I know I gotta give it a try

  我还知道长夜在消逝
  我还知道日月如梭
  而我将永远不会告诉你
  我要告诉你的一切
  但我知道,我会去做一次尝试
  
  And I know the roads to riches
  And I know the ways to fame
  I know all the rules
  And then I know how to break ’em
  And then I always know the name of the game

  我还知道获取财富的途径
  我还知道获取名声的方式
  我知道所有的规则
  我还知道如何去打破规则
  我还一直都知道这个游戏的名字
  
  But I don’t know how to leave you
  And I’ll never let you fall
  And I don’t know how you do it
  Making love out of nothing at all

  但我不知道该如何离开你
  我将永不会让你倒下
  我不清楚你是如何做到的
  轻易爱上别人
  
  *(Making love) out of nothing at all*
  Repeat * five times

  *轻易(爱上)*
  重复*五次
  
  Every time I see you all the rays of the sun
  Are streaming through the waves in your hair
  And every star in the sky is taking aim at your eyes
  Like a spotlight

  每一次我看见你,所有的光芒
  都在你的发浪里流动
  而天空中的每一颗星星都像聚光灯般
  聚焦于你的眼睛
  
  The beating of my heart is a drum and it’s lost
  And it’s looking for a rhythm like you
  You can take the darkness from the 1)pit of the night
  And turn into a 2)beacon burning endlessly bright

  我的心跳是一个响鼓,它迷失了
  它在寻找你这般韵律
  你可以从夜之深渊中取出黑暗
  将其变成一束烽火,释放无尽的光明
  
  I’ve gotta follow it ’cause everything I know
  Well it’s nothing till I give it to you

  我会跟随它,因为我所知道的一切
  唯有告诉你,才变得有意义
  
  I can make the runner stumble
  I can make the final 3)block
  And I can make every 4)tackle
  at the sound of the whistle
  I can make all the stadiums rock

  我可以让跑手跌倒
  我可以闯过最后一关
  我还可以在口哨声发出后
  使出所有招数
  我可以撼动所有的体育场
  
  I can make tonight forever
  Or I can make it disappear by the dawn
  And I can make you every promise
  that has ever been made
  And I can make all your demons be gone

  我可以让今晚成为永恒
  或是让它在黎明时分消失
  我还可以向你许下
  所有人们曾许下过的诺言
  我还可以驱散你身边的所有恶魔
  
  But I’m never gonna make it without you
  Do you really want to see me crawl
  And I’m never gonna make it like you do
  Making love out of nothing at all

  但我不能没有你
  你真的想看见我倒地匍匐吗
  我从没法像你那样,
  轻易爱上别人
  
  Repeat * nineteen times

  重复*十九次

回到顶部