Once upon a time there was a bunch of tiny frogs who arranged a running competition. The goal was to reach the top of a very high tower. A big crowd had gathered around the tower to see the race and cheer on the contestants1).
从前,有一群小青蛙组织了一场跑步比赛,目标是登上一座非常高的塔的顶端。一大群青蛙聚在塔边观看比赛,为选手们加油。
The race began. Honestly, no one in the crowd really believed that the tiny frogs would reach the top of the tower. You heard statements such as "Oh, way2) too difficult!" "They will never make it to the top." "Not a chance3) that they will succeed. The tower is too high!"
比赛开始了。老实说,那一群观众中没有谁真的相信小青蛙们能够登上塔顶。你能听到这样的议论:“哦,这太难了!”“它们肯定到不了塔顶。”“它们不可能成功的。塔太高了!”
The tiny frogs began collapsing. One by one ... Except for those, who in a fresh tempo, were climbing higher and higher. The crowd continued to yell, "It is too difficult! No one will make it!"
小青蛙们开始纷纷倒下了。一个接着一个……但仍有一些青蛙踏着轻快的步伐,越爬越高。旁观的青蛙还在嚷嚷着“这太困难了!没谁能成功的!”
More tiny frogs got tired and gave up. But one continued higher and higher and higher. This one wouldn't give up! At the end everyone else had given up climbing the tower, except for the one tiny frog who, after a big effort, was the only one who reached the top!
更多的小青蛙爬得筋疲力尽,而后就放弃了。但是有一只却继续爬着,越爬越高。它不肯放弃!最后,其他青蛙都放弃了登塔,只有这一只小青蛙,在尽了很大一番努力后,成为唯一一只胜利登顶的青蛙!
Then all of other tiny frogs naturally wanted to know how this one frog managed to do it? A contestant asked the tiny frog how he had found the strength to succeed and reach the goal.
其他所有小青蛙自然都想知道,这只小青蛙是如何做到的呢?一位选手问这只小青蛙怎么会有成功登顶的力量。
It turned out that the winner was deaf!
原来,冠军的耳朵是聋的!
Therefore, always be positive and, above all, be deaf when people tell you that you cannot fulfill your dreams! Always think "I can do this"!
所以,请一直保持积极的心态。最重要的是,当别人告诉你,你不可能实现梦想时,要学会充耳不闻!总是相信“我一定能做到”!
1.contestant [kEn5testEnt] n. 竞争者
2.way [weI] adv. 大大地;非常
3.not a chance: (= no chance)不可能发生,没有可能性