历史在发展,时代在进步,人们的生活水平在提高,但与此同时也出现了一些新型疾病,不仅仅是生理上的,也包括心理上的。这些疾病,有些极其普遍而又不被重视,有些则并不被普罗大众广泛接受称之为“病”。无论如何,Hot Words本期化身健康小博士,向大家普及这些知识吧!
Hurried Child Syndrome 望子成龙症候群
Meaning: A condition in which parents overschedule their children's lives, push them hard for academic success, and expect them to behave and react as miniature adults.
你有过这样的经历吗?父母每天不厌其烦地叮嘱你要好好学习,看到你在做与学习无关的事情就紧锁双眉,放学晚点回家就打电话四处追问。这就是望子成龙症候群,指的是迫切希望子女成才的父母们过度地管束和控制子女的一切生活起居,并给他们施加学业压力。为人父母者,无不望子成龙望女成凤,希望孩子有一个“成功”的人生。但父母的殷切期望最终却化作心头难解的焦虑,凡事越俎代庖,使自己和孩子陷入一个万劫不复的深渊。因此,“望子成龙症候群”成为现代社会和家庭最大的心理危害之一。
Brad is starting to show some signs of hurried child syndrome—the poor kid's parents barely give him time to sleep.
布莱德身上已经出现了望子成龙症候群的病征信号——可怜的孩子连睡觉的时间都没有。
Sundowning 日落综合症
Meaning: A form of agitation[焦虑] or anxiety exhibited at night by some elderly hospital patients and nursing home residents.
随着人们生活压力的加剧,对家中老年人的关心和照顾也越来越少。日落综合症,指的是老年痴呆患者在黄昏日落时分出现一系列的情绪和认知功能改变。患病者可能会突然发生意识障碍,人变得糊涂起来,连自己的名字都忘了。日落综合症是由于急性大脑供血不足所致,发病后能在数小时或数日内恢复正常,所以人们往往不以为然。可是,这种急性脑供血不足往往是脑血管意外、心脏病发作的前兆,切不可掉以轻心。
I find that playing some soft music reduces sundowning.
我发现听听音乐能够降低日落综合症发病的几率。
Bigorexia 健身过度症
Meaning: Muscle dysmorphia[畸形,变形]; a mental disorder in which patients—typically bodybuilders—think they are physically inadequate.
都市白领通常缺少健身的机会,好不容易挤出时间,便希望能够痛快淋漓,大量地进行运动,殊不知这也有可能造成不好的后果,健身的目的没达到,反而生病了。健身过度症就是其中之一,这是一种常见的运动性疾病,指健身者由于不能适应而引起的一系列功能紊乱和病理状态,如肌肉变形等。
His bigorexia is starting to get out of control—I heard he broke up with his girlfriend so that he could work out more.
他已经难以控制自己的健身过度症了——我听说他和女朋友分手了,只为了能有更多时间来健身。
Celebriphilia 狂恋名人症
Meaning: An abnormally intense desire to have a romantic relationship with a celebrity.
也许每个人都曾经有过一个美丽而遥远的梦想,希望能与自己心仪的名人之间有一段浪漫的故事。无论是现实中的明星,还是文学作品中虚构的角色,都能激起心中无限的遐想。但是梦想仅仅是梦想而已,沉迷其中、不可自拔就成了一种病态,这就是狂恋名人症。现实生活中也不乏如此活生生的例子,是指不切实际地幻想自己与名人共赴爱河的不正常心态。
She's got a bad case of celebriphilia. I just saw a wedding picture she photoshopped of her and Robert Pattinson.
她的狂恋名人症愈趋严重,我看到她PS了一张与罗伯特·帕丁森的结婚照。