1. 我想我不行。
× I think I can’t.
√ I don’t think I can.
Note: 这一是个习惯用法,在语法上称为否定前置。就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后在说类似的英语句子的时候,可要多加注意哦。
2. 这个价格对我挺合适的。
× The price is very suitable for me.
√ The price is right.
Note: suitable最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:The following programme is not suitable for children.(下列节目儿童不宜。)
3. 明天我有事情要做。
× I have something to do tomorrow.
√ Sorry but I am tied up tomorrow.
Note: 用I have something to do来表示你很忙,这也往往是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以你可以说:“我很忙,脱不开身。”I’m tied up. 还有其他的说法:I think I can’t make it at that time. / I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.
4. 我的英语很糟糕。
× My English is poor.
√ I am not 100% fluent, but at least I am improving.
Note: 有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 却极少听到会有美国人对咱们说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当你告诉外国人,你的英语很poor时,so what? 是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们别谈了吧。
一边不停地学英语,一边不停地说自己的英语很poor, 这正像有人一边给车胎充气,另一边在车胎上扎孔。
你可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
5. 我没有男朋友。
× I have no boyfriend.
√ I don’t have a boyfriend.
Note: 说得那么地斩钉截铁、义愤填膺,好像断定以后也不会有一样……囧
蹩脚英语经典范例
【回到顶部】