Smart Sentences
① What brings a young fellow like you here? 像你这样的年轻人怎么会到这里来呢?
What brings you here?: an expression used when inquiring about the reasons for sb.'s appearance(用以询问某人出现的原因)。例如:
I haven't seen you in ages. What brings you here?
我好久没见到你了,你怎么来了?
② I'm not too fussed about where they put me. 我对他们把我安排到哪都无所谓。
not too fussed about: uncaring about an outcome(不在乎,不介意)。例如:
I'm not too fussed which department they will put me in.
他们把我安排在哪个部门都行。
③ Call a spade a spade. 有啥说啥。
call a spade a spade: speak frankly about something, even if it is unpleasant(实事求是地说,直言不讳)。例如:
As for who is the best candidate for the job, I believe in calling a spade a spade.
在谁是这个职位的最佳人选这个问题上,我赞成有啥说啥。
④ ...people from all walks of life. ……各行各业的人都有。
all walks of life: all social, economic, and ethnic groups(各界人士)。例如:
Our club is not exclusive and you will be able to meet people from all walks of life.
我们俱乐部不排外,在这里你可以认识各界人士。
⑤ People living on the streets come in all shapes and sizes. 街上的流浪汉形形色色。
come in all shapes and sizes: things or people are very different from each other (各种各样,形形色色)。例如:
Parents come in all shapes and sizes.
家长中有各种各样的人。
⑥ Our lives are hanging by a string.我们的生命都岌岌可危。
hang by a string: in a very uncertain state(岌岌可危)。例如:
For days after his car accident, his life was hanging by a string.
在车祸后的几天里,他的生命岌岌可危。
⑦ Sorry to talk your ear off. 对不起,说起来就没完没了了。
talk sb.'s ear off: talk to someone endlessly(说个没完,没完没了地唠叨)。例如:
Stay away from my aunt. She will talk your ear off if she gets a chance.
别靠近我姨,她一有机会就唠叨个没完。