Listen to the tape then answer this question. Why can't Pamela type the letter?
听录音,然后回答问题。帕梅拉为什么无法打信?
THE BOSS: Can you come here a minute
please, Bob?
BOB: Yes, sir?
THE BOSS: Where's Pamela?
BOB: She's next door.
She's in her office, sir.
THE BOSS: Can she type
this letter for me?
Ask her please.
BOB: Yes, sir.
BOB: Can you type this letter
for the boss please, Pamela?
PAMELA: Yes, of course I can.
BOB: Here you are.
PAMELA: Thank you, Bob.
PAMELA: Bob!
BOB: Yes?
What's the letter.
PAMELA: I can't type this letter.
PAMELA: I can't read it!
The boss's handwriting is
terrible!
New Word and expressions 生词和短语
can[kæn, kən]aux.v.能够
boss[bɔs]n.老板,上司
minute['minit]n.分(钟)
ask英[ɑ:sk] 美[æsk]v.请求,要求
handwriting['hænd,raitiŋ]n.书写
terrible['terəbl]a.糟糕的,可怕的
参考译文
老 板:请你来一下好吗?鲍勃?
鲍 勃: 什么事,先生?
老 板:帕梅拉在哪儿?
鲍 勃: 她在隔壁,在她的办公室里,先生。
老 板:她能为我打一下这封信吗?请问她。
鲍 勃: 好的,先生。
鲍 勃: 请你把这封信给老板打一下可以吗,
帕梅拉?
帕梅拉:可以,当然可以。
鲍 勃: 给你这信。
帕梅拉:谢谢你,鲍勃。
帕梅拉:鲍勃!
鲍 勃: 怎么了?怎么回事?
帕梅拉:我打不了这封信。
帕梅拉:我看不懂这封信,
老板的书写太糟糕了!